亚洲精品无播放在线播放,精品国精品自拍自在线,免费国产污网站在线观看不要卡,97色欧美视频在线观看,久久精品本无码一本,国产精品高清视亚洲一区二区,全部无码特级毛片免费播放

 

Found in translation

0 CommentsPrint E-mail Global Times, July 19, 2010
Adjust font size:

Making China more accessible to the West has long been the goal of US-based Sinologist Michael Berry. The 36-year-old Chinese literature translator, author and lecturer recently sat down with the Global Times in Beijing to talk about his passion.

Michael Berry

Michael Berry [Global Times

 

"There are themes that appeal to all readers whether in China or abroad," Berry told the Global Times. "I would like to work as serving as a bridge to help bring Chinese literature to the West."

Berry said that he has watched thousands and thousands of Chinese films and usually buys and reads as many Chinese novels as he can carry out of bookstores with two hands.

"Generally speaking, many Westerners know little about Chinese literature. The situation has been improved through translated works in the past few years, but still more understanding needs to be built," he said.

Working as an associate professor in contemporary Chinese cultural studies at the University of California, Santa Barbara, Berry has translated several Chinese novels into English, including works by renowned Chinese novelists Wang Anyi, Yu Hua and Zhang Dachun. He has also written three books about Chinese cinema and is working on his fourth.

Berry's fascination with China began 17 years ago when he came to study in Nanjing for a year. He then earned a scholarship to further his education in Taiwan for another year, during which he learned to read and write traditional Chinese.

Berry began translating Chinese works into English when he was about to graduate from Rutgers University in New Jersey in 1997. Instead of getting a normal summer job, he decided to turn his attention to what he enjoyed doing.

"(I thought) maybe translating a novel would be somewhere I could use my skills that I had and make some contribution," he said.

He contacted best-selling Chinese author Yu Hua, writer of To Live and the first Chinese writer to have received the James Joyce Award, presented for outstanding success in the recipient's given field.

1   2   3   Next  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
  • <th id="fomfv"></th><noscript id="fomfv"></noscript>

    <fieldset id="fomfv"><font id="fomfv"></font></fieldset><sup id="fomfv"><menuitem id="fomfv"></menuitem></sup>

    1. <dfn id="fomfv"></dfn>
        1. 亚洲精品无播放在线播放,精品国精品自拍自在线,免费国产污网站在线观看不要卡,97色欧美视频在线观看,久久精品本无码一本,国产精品高清视亚洲一区二区,全部无码特级毛片免费播放 毛片无码免费无码播放 国产精品美女乱子伦高潮 久久男人av资源网站无码 亚洲精品中文字幕AV一本 国产成年无码V片在线 特级毛片直接看不用下载 亚洲深夜无码视频