Sinopec unveils oil-purchasing limitations | 中石化出臺(tái)外采“限購(gòu)令”淘汰近百家供應(yīng)商 |
Sinopec unveiled new restrictions on refined oil purchasing to its branches at the end of May which set new test criteria to avoid substandard blends, National Business Daily reports. As per the new policy, Sinopec's will only include central state-owned refineries, subsidiaries as well as several private refineries in its list of suppliers. Almost one hundred local refiners will be dropped by the change. Currently, local producers account for 18 percent of China's energy market, analysts said. Previously, China's two energy giants, Sinopec and Petrochina, purchased one to 25 percent of their total refined oil. "Sinopec has halted its purchase of refined oil products in certain areas, and has improved standards of refined oil supply," a Sinopec executive of told National Business Daily on Wednesday. Sinopec's new test standards for blended oil now surpass international quality criteria, since they measure indicators for olefin contents and Dimethoxymethane. |
據(jù)每日財(cái)經(jīng)新聞報(bào)道,中石化5月下旬出臺(tái)了加強(qiáng)成品油外采的措施,新增了外采油品檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn),嚴(yán)防不達(dá)標(biāo)調(diào)和汽油進(jìn)入中石化銷(xiāo)售系統(tǒng)。 目前除幾大央企的煉廠以及控股的煉廠以外,民營(yíng)企業(yè)僅保留了十幾個(gè)地?zé)拸S商做為外采油品的生產(chǎn)商,近百家供應(yīng)商被淘汰。 業(yè)內(nèi)人士認(rèn)為,目前,兩大巨頭公司在各地外采資源占總資源供應(yīng)的1%~25%不等,地?zé)捹Y源供應(yīng)約占市場(chǎng)的18%。 中石化銷(xiāo)售公司一位高管在接受《每日經(jīng)濟(jì)新聞》專(zhuān)訪時(shí)透露,中石化已在部分地區(qū)暫停了油品的外采,進(jìn)一步提高外采油品的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。 此外,新質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)中增加了針對(duì)調(diào)和油檢測(cè)的若干新的指標(biāo)。如"烯烴含量""甲縮醛"等一系列檢測(cè)指標(biāo)。 |
China's business press carried the story above on Thursday.