前 言 | Preface |
當今世界正面臨前所未有之大變局,當代中國正處于改革發(fā)展的關鍵階段。中國人民在為實現(xiàn)中華民族偉大復興中國夢的奮斗中,希望同世界各國一道共護和平、共謀發(fā)展、共享繁榮。 | The world today is undergoing unprecedented changes, and China is at a critical stage of reform and development. In their endeavor to realize the Chinese Dream of great national rejuvenation, the Chinese people aspire to join hands with the rest of the world to maintain peace, pursue development and share prosperity. |
中國同世界的命運緊密相連、息息相關,世界繁榮穩(wěn)定是中國的機遇,中國和平發(fā)展也是世界的機遇。中國將始終不渝走和平發(fā)展道路,奉行獨立自主的和平外交政策和防御性國防政策,反對各種形式的霸權主義和強權政治,永遠不稱霸,永遠不搞擴張。中國軍隊始終是維護世界和平的堅定力量。 | China's destiny is vitally interrelated with that of the world as a whole. A prosperous and stable world would provide China with opportunities, while China's peaceful development also offers an opportunity for the whole world. China will unswervingly follow the path of peaceful development, pursue an independent foreign policy of peace and a national defense policy that is defensive in nature, oppose hegemonism and power politics in all forms, and will never seek hegemony or expansion. China's armed forces will remain a staunch force in maintaining world peace. |
建設鞏固國防和強大軍隊是中國現(xiàn)代化建設的戰(zhàn)略任務,是國家和平發(fā)展的安全保障。軍事戰(zhàn)略是籌劃和指導軍事力量建設和運用的總方略,服從服務于國家戰(zhàn)略目標。站在新的歷史起點上,中國軍隊適應國家安全環(huán)境新變化,緊緊圍繞實現(xiàn)中國共產(chǎn)黨在新形勢下的強軍目標,貫徹新形勢下積極防御軍事戰(zhàn)略方針,加快推進國防和軍隊現(xiàn)代化,堅決維護國家主權、安全、發(fā)展利益,為實現(xiàn)“兩個一百年”奮斗目標和中華民族偉大復興的中國夢提供堅強保障。 | Building a strong national defense and powerful armed forces is a strategic task of China's modernization drive and a security guarantee for China's peaceful development. Subordinate to and serving the national strategic goal, China's military strategy is an overarching guidance for blueprinting and directing the building and employment of the country's armed forces. At this new historical starting point, China's armed forces will adapt themselves to new changes in the national security environment, firmly follow the goal of the Communist Party of China (CPC) to build a strong military for the new situation, implement the military strategic guideline of active defense in the new situation, accelerate the modernization of national defense and armed forces, resolutely safeguard China's sovereignty, security and development interests, and provide a strong guarantee for achieving the national strategic goal of the "two centenaries" and for realizing the Chinese Dream of achieving the great rejuvenation of the Chinese nation. |
跳轉至目錄 >> | Back to Contents >> |