亞洲和太平洋地區(qū)地域廣闊,國家眾多,擁有全世界60%的人口,經(jīng)濟和貿(mào)易總量分別占全球總額的近六成和一半,在世界格局中具有重要戰(zhàn)略地位。近年來,亞太地區(qū)的發(fā)展日益引人注目,成為全球最具發(fā)展活力和潛力的地區(qū),地區(qū)國家進一步加大對亞太地區(qū)的重視和投入。隨著國際關(guān)系格局的深刻調(diào)整,亞太地區(qū)格局也在發(fā)生重要深刻變化。 | The Asia-Pacific region covers a vast area with numerous countries and 60 percent of the world's population. Its economic and trade volumes take up nearly 60 percent and half of the world's total, respectively. It has an important strategic position in the world. In recent years, the development of the Asia-Pacific region has increasingly caught people's attention. It has become the most dynamic region with the strongest potential in the world. All parties are attaching greater importance to and investing more in this region. With the profound adjustment of the pattern of international relations, the regional situation of the Asia-Pacific area is also undergoing profound changes. |
中國一直致力于維護亞太地區(qū)的和平與穩(wěn)定,堅持走和平發(fā)展道路,堅持互利共贏的開放戰(zhàn)略,堅持在和平共處五項原則基礎(chǔ)上同所有國家發(fā)展友好合作,全面參與區(qū)域合作,積極應(yīng)對傳統(tǒng)安全和非傳統(tǒng)安全挑戰(zhàn),為推動建設(shè)持久和平、共同繁榮的亞太不懈努力。 | China is committed to promoting peace and stability in this region. It follows the path of peaceful development and the mutually beneficial strategy of opening up, and pursues friendly cooperation with all countries on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence. It has participated in regional cooperation in an all-round way and taken active steps in response to both traditional and non-traditional security challenges, contributing to lasting peace and common prosperity in the Asia-Pacific region. |