Forbidden City remains free of flooding thanks to sound drainage system
7月31日拍攝的故宮內(nèi)金水河。連日,北京迎來強(qiáng)降雨天氣,故宮再現(xiàn)“九龍吐水”,依靠精妙的排水系統(tǒng),宏大的故宮建筑群,在暴雨中安然無恙。紫禁城的雨水排水系統(tǒng)始建于明代,故宮的地面順應(yīng)北京地理環(huán)境特點(diǎn),整體走勢呈北高南低、中間高兩邊低,而且略有坡度。這一坡降為自然排水創(chuàng)造了有利條件,使積水能緩慢排泄。故宮保留至今的古代雨水溝的長度超過15公里,其中暗溝長度將近13公里。故宮內(nèi)的排水溝渠全部通向內(nèi)金水河,內(nèi)金水河又與故宮城墻外側(cè)52米寬的護(hù)城河相連,并同周邊的外金水河、中南海等水系相通。[新華社記者 金良快 攝]
The Inner Golden River is seen inside the Forbidden City in Beijing, capital of China, July 31, 2023. As the city of Beijing was hit by rainstorms in recent days, the Forbidden City remained free of flooding thanks to the sound drainage system. The system, first built in the Ming Dynasty (1368-1644), still retains ancient rain ditches adding up to 15 kilometers in length, 13 kilometers of which are hidden. All those ditches lead to the Inner Golden River connected to the surrounding moat outside the Forbidden City as well as the Outer Golden River and the Zhonghai-Nanhai water systems. The foundation of the Forbidden City follows the sloping terrain of Beijing, which is higher in the north and lower in the south. It is also higher along the central axis and lower on both wings, which is ideal for natural drainage. (Xinhua/Jin Liangkuai)