The spirit of the revolutionaries at the Red Crag
This spirit was nurtured in Chongqing, the KMT ruling center, during the War of Resistance Against Japanese Aggression and the War of Liberation. To achieve national independence and liberation, and to consolidate the united front against the Japanese invaders, a large number of Chinese Communists and revolutionaries worked under Zhou Enlai and other CPC leadership in Chongqing from January 1939 to May 1946. Persevering in the War of Resistance, in unity and in progress, and opposed to capitulation, division, and retrogression, they struggled with the KMT die-hards in the principle of self-defense, well-preparedness and certain restraint. Keeping the national interest at heart, these patriots braved untold dangers and defended the national united front, giving rise to the spirit of the revolutionaries at the Red Crag, named after the village where the Communist leadership was located in suburban Chongqing from 1939 to 1946.
In Chongqing Chinese Communists worked together with the KMT for the sake of the united front, but they kept their distance during these contacts and remained untainted by KMT corruption. Their fiery struggle tempered an iron will and a spirit that can be encapsulated in four words: patriotism, unity, struggle, and dedication.
紅巖精神
紅巖精神形成于抗日戰(zhàn)爭和解放戰(zhàn)爭時(shí)期的國民黨政府統(tǒng)治中心重慶,具體時(shí)間跨度為1939年1月中共中央南方局在重慶成立至1946年5月南方局離開重慶。在那段特殊時(shí)期,一大批中國共產(chǎn)黨黨員和革命志士,為了實(shí)現(xiàn)民族獨(dú)立和解放,力促抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線的鞏固和發(fā)展,在以周恩來為首的南方局的領(lǐng)導(dǎo)下,堅(jiān)持抗戰(zhàn)、團(tuán)結(jié)、進(jìn)步,反對投降、倒退、分裂,與國民黨頑固派展開了有理、有利、有節(jié)的斗爭。他們在極其險(xiǎn)惡的斗爭環(huán)境中,深懷民族大義,高舉愛國主義偉大旗幟,不顧個(gè)人安危,不怕流血犧牲、出生入死,以實(shí)際行動捍衛(wèi)業(yè)已形成的抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線,形成了紅巖精神。這一精神的主要內(nèi)涵是愛國、團(tuán)結(jié)、奮斗、奉獻(xiàn)?!俺鑫勰喽蝗荆鞫缓衔邸笔羌t巖精神最顯著的特點(diǎn),“在烈火中永生”是其最突出的本質(zhì)。