The spirit of the Military and Political University of Resistance Against Japanese Aggression
The Military and Political University of Resistance Against Japanese Aggression was the highest military academy of the CPC-led people's army. It was opened in June 1936 and ended its mission in September 1945 with victory in the Chinese people's War of Resistance Against Japanese Aggression. Despite its poor conditions in the harsh wartime environment, the university followed a sound political orientation. Its faculty and trainees practiced frugality and overcame all the difficulties they faced. It trained more than 100,000 military and political officers, who played a great role in winning the War of Resistance and the War of Liberation that followed.
In his book, Red Star Over China, American correspondent Edgar Snow described the university as holding classes in earthen caves, and making stones and bricks into tables and benches and clay walls into blackboards. It might have been the only higher learning academy in the world whose classrooms could resist bombardment of any kind.
The spirit of the Military and Political University of Resistance Against Japanese Aggression enjoys a high status in the hearts of the Chinese people, and is still cherished today.
抗大精神
中國(guó)人民抗日軍事政治大學(xué),簡(jiǎn)稱“抗大”,是抗戰(zhàn)時(shí)期中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的人民軍隊(duì)的最高軍事學(xué)府。從1936年6月創(chuàng)建到1945年9月中國(guó)人民抗戰(zhàn)勝利,在艱苦卓絕的戰(zhàn)爭(zhēng)環(huán)境和辦學(xué)實(shí)踐中,抗大培養(yǎng)出10多萬(wàn)名軍事和政治干部,逐步形成以“堅(jiān)定正確的政治方向和艱苦奮斗的政治本色”為主要內(nèi)容的抗大精神,為取得抗日戰(zhàn)爭(zhēng)和解放戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利發(fā)揮了重要作用。
美國(guó)記者埃德加·斯諾在《西行漫記》一書(shū)中曾這樣描述:以窯洞為教室,石頭磚塊為桌椅,石灰泥土糊的墻為黑板,校舍完全不怕轟炸的這種“高等學(xué)府”,全世界恐怕只有這么一家??勾缶袷侵袊?guó)人心目中偉大和崇高的代名詞,直到今天仍被不斷學(xué)習(xí)與追尋。