Combat Effectiveness as the Criterion
The Party and the people want our military to be able to fight and win wars, and this is the fundamental requirement for the military. Possession of this ability enables the military to fulfill its duties.
As Xi Jinping pointed out, the military is built to fight, and combat effectiveness is the sole and fundamental criterion of all military endeavors. Efforts to build combat capabilities should therefore be placed at the heart of all of the military's activities, viewed as the starting point as well as the end objective, and used as a yardstick for evaluation. It is essential in this regard to adapt the Chinese military to the information age, and align all activities with the goal of building a strong military with joint operations capabilities based on network-enabled information systems, able to operate in multiple domains and win informationized wars.
戰(zhàn)斗力標(biāo)準(zhǔn)
能打仗、打勝仗是黨和人民對軍隊(duì)的根本要求,是軍隊(duì)使命職責(zé)之所在、軍隊(duì)存在的根本價(jià)值之所在。習(xí)近平強(qiáng)調(diào),軍隊(duì)是要打仗的,要牢固樹立戰(zhàn)斗力這個(gè)唯一的根本的標(biāo)準(zhǔn)。中國軍隊(duì)堅(jiān)持把戰(zhàn)斗力標(biāo)準(zhǔn)貫徹到全軍各項(xiàng)建設(shè)和工作之中,堅(jiān)持把提高戰(zhàn)斗力作為全軍各項(xiàng)建設(shè)的出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn),堅(jiān)持用是否有利于提高戰(zhàn)斗力來衡量和檢驗(yàn)各項(xiàng)工作,使各項(xiàng)建設(shè)和工作向?qū)崿F(xiàn)建設(shè)信息化軍隊(duì)、打贏信息化戰(zhàn)爭的戰(zhàn)略目標(biāo)聚焦,向?qū)嵤┮惑w化聯(lián)合作戰(zhàn)的要求聚焦,向形成基于網(wǎng)絡(luò)信息體系的聯(lián)合作戰(zhàn)能力、全域作戰(zhàn)能力聚焦。