Motion pictures were introduced to China in 1896. Over the last hundred years or so, the Chinese cinematic industry has developed into a multi-genre space, bringing global audiences some of the most startlingly original works, artists and performers.
lì li:
wǒ men yī qǐ qù kàn diàn yǐng ba.
麗麗:
我們一起去看電影吧。
Lili:
Let's go watch a movie.
mài kè:
h?o de. Shì wò hǔ cáng lóng nà bù yǐng piān ma?
麥克:
好的。是“臥虎藏龍”那部影片嗎?
Mike:
OK. Is it the film Crouching Tiger, Hidden Dragon?
lì li:
shì de. Tā zài guó jì diàn yǐng jié shàng huò ji?ng le.
麗麗:
是的。它在國際電影節(jié)上獲獎了。
Lili:
Yes. It won an award at the international film festival.
The soundtrack is beautiful, too. I'm going to buy a tape.
mài kè:
h?o zhú yi. Bié wàng le bāng wǒ dài yī pán.
麥克:
好主意。別忘了幫我?guī)б槐P。
Mike:
Good idea. Don't forget to get me one.
電影diàn yǐng:movie, film
國際guó jì:international
電影節(jié)diàn yǐng jié:film festival
獲獎huò ji?ng:to win an award
導演d?o y?n:director
演員y?n yuán:actor
功夫片gōng fū piān:action movie; gongfu film
言情片yán qíng piān:sentimental film
喜劇xǐ jù:comedy
記錄片jì lù piān:documentary
插曲chā qǔ:soundtrack
錄音帶lù yīn dài:tape
Jīng
jù
京
劇
Jīng
jù
zài
zhōng
guó
yuē
yǒu
èr
b?i
nián
lì
shǐ
,
tā
shì
京
劇
在
中
國
約
有
二
百
年
歷
史
,
它
是
běi
jīng
de
dì
fāng
xì
,
liú
xíng
quán
guó
.
Jīng
jù
fēn
北
京
的
地
方
戲
,
流
行
全
國
。
京
劇
分
“
shēng
,
mò
,
jìng
,
dàn
,
chǒu
”
wǔ
dà
háng
“
生
、
末
、
凈
、
旦
、
丑
”
五
大
行
dang
,
tā
shì
gē
wǔ
,
shuō
chàng
,
zá
jì
děng
yì
shù
當
,
它
是
歌
舞
、
說
唱
、
雜
技
等
藝
術
de
zōng
hé
.
Jīng
jù
bāo
hán
zhōng
guó
wén
xué
,
yīn
的
綜
合
。
京
劇
包
含
中
國
文
學
、
音
yuè
,
wǔ
d?o
,
měi
shù
děng
duō
zhǒng
yì
shù
yào
sù
,
樂
、
舞
蹈
、
美
術
等
多
種
藝
術
要
素
,
zhèng
yīn
wéi
rú
cǐ
,
rén
men
yě
chēng
zhī
wéi
“
guó
正
因
為
如
此
,
人
們
也
稱
之
為
“
國
jù
”
.
劇
”
。
Peking Opera
The history of Peking Opera is approximately 200 years old. Although it might have started as an art form peculiar to the city of Beijing, its influence has spread far and wide throughout the country over the years. There are five main character roles: the man, the old man, the "painted face," the woman and the clown. It is a comprehensive art form that involves singing, dancing, speech and drama, and acrobatics. It also combines the various artistic elements of China such as literature, music, dance and the fine arts, thereby earning itself the name "National Opera."
Pretending to be able to play yu (an ancient musical instrument) to retain one's position in an orchestra; there to make up the numbers; to fill a position without the necessary qualifications.
rù xiāng suí sú
【 入 鄉(xiāng) 隨 俗 】
To observe the local customs of the place one is in. The popular English expression would be "when in Rome, do as the Romans do."
gān jìng lì luo
【 干 凈 利 落 】
Neat and tidy; smart; efficient
gè bèn qián chéng
【 名奔前程 】
Each pursues his own course; each goes his own way
hǔ tóu shé wěi
【 虎 頭 蛇 尾 】
Having a tiger's head and a snake's tail – describes a fine start but a poor finish