Mài kè: |
Duì bù q?, w? lái w?n le, ràng n? ji? děng le. |
麥克: |
對不起,我來晚了,讓你久等了。 |
Mike: |
I'm sorry for being late and having kept you waiting. |
|
|
Lì li: |
Méi guān xi. N? jīn tiān z?o shàng shuì guò tóu le ba? |
麗麗: |
沒關(guān)系。你今天早上睡過頭了吧? |
Lili: |
It doesn't matter. You overslept this morning, didn't you? |
|
|
Mài kè: |
Shì de, ér qiě w? zhèng h?o g?n shàng le d? chē gāo fēng qī. |
麥克: |
是的,而且我正好趕上了堵車高峰期。 |
Mike: |
Yes, I did. And I hit rush hour traffic. |
|
|
Lì li: |
Yuán lái rú c?. Běi jīng tōng cháng z?o shàng dào lù hěn yōng d?. |
麗麗: |
原來如此。北京通常早上道路很擁堵。 |
Lili: |
Oh, I see. Beijing's roads are very congested in the mornings. |
|
|
Mài kè: |
W? bèi kùn zài chē liú zhōng. W? shì zhe d? n? de sh?u jī, kě shì zhàn xiàn. |
麥克: |
我被困在車流中。我試著打你的手機(jī),可是占線。 |
Mike: |
I was stuck in traffic. I tried to call you on your mobile phone, but the line was busy. |
|
|
Lì li: |
Nà hu?r l?o b?n zhèng zài hé w? tōng huà, bù zhì jīn tiān de huì yì ne. |
麗麗: |
那會兒老板正在和我通話,布置今天的會議呢。 |
Li li: |
I must have been speaking with Boss at the time. He called to leave instructions for today's meeting. |
|
|
Mài kè: |
L?o b?n duì w? de chí dào yí dìng hěn shēng qì ba? |
麥克: |
老板對我的遲到一定很生氣吧? |
Mike: |
Is Boss angry with me for being late? |
|
|
Lì li: |
Bié dān xīn, tā méi y?u shēng qì. D? chē jīng cháng fā shēng, kě y? l? jiě. |
麗麗: |
別擔(dān)心,他沒有生氣。堵車經(jīng)常發(fā)生,可以理解。 |
Lili: |
Don't worry, he isn't. Traffic jams are so commonplace now. It's understandable. |
|
|
Mài kè: |
W? xià cì huì zhù yì de. W? zuì h?o gèng z?o yì di?n chū mén. |
麥克: |
我下次會注意的。我最好更早一點(diǎn)出門。 |
Mike: |
I'll keep it in mind for next time. It would probably be best if I set out a little earlier. |
|
|
Lì li: |
W? jiàn yì n? shàng shang nào zhōng, zhè yàng y? fáng wàn yī. |
麗麗: |
我建議你上上鬧鐘,這樣以防萬一。 |
Lili: |
I suggest using an alarm clock to avoid any mishaps. |
|
|
Mài kè: |
Zhè shì gè h?o zhú yi. Xiè xie n? de tí x?ng. |
麥克: |
這是個好主意。謝謝你的提醒。 |
Mike: |
That's a good idea. Thanks for the advice! |
|
|
Li li: |
Bú yòng kè qì. |
麗麗 |
不用客氣。 |
Lili: |
You're welcome. |
|
|
堵車 d? chē:traffic jam |
高峰期 gāo fēng qī:rush hour / peak hour |
手機(jī) sh?u jī: mobile phone |
占線 zhàn xiàn : busy (usually for a phone line) |
老板 l?o b?n:boss |
通話 tōng huà : phone call (to be on the phone) |
布置 bù zhì: to give instructions on something |
會議 huì yì : meeting, conference |
理解 l? jiě: to understand |
建議 jiàn yì:to suggest; a suggestion |
鬧鐘 nào zhōng:alarm clock |
以防萬一 y? fáng wàn yī:to do something as a preventive measure |