一级aa高清无码,亚洲色欲色一欲仙欲死,国内精品久久久久av福利

亚洲精品无播放在线播放,精品国精品自拍自在线,免费国产污网站在线观看不要卡,97色欧美视频在线观看,久久精品本无码一本,国产精品高清视亚洲一区二区,全部无码特级毛片免费播放

  • <th id="fomfv"></th><noscript id="fomfv"></noscript>

    <fieldset id="fomfv"><font id="fomfv"></font></fieldset><sup id="fomfv"><menuitem id="fomfv"></menuitem></sup>

    1. <dfn id="fomfv"></dfn>
        1. Organes du Parti au pouvoir
          Organes militaires
          Président de la République
          Organes du pouvoir d’Etat
          Organes administratifs de l’Etat
          Organes judiciaires de l’Etat
          Organes de contr?le de l’Etat
          Organismes de la Conférence consultative politique du peuple chinois
          Organismes des groupements sociaux
          La structure de l’Etat


          Le statut du Conseil des affaires d'Etat et ses fonctions et pouvoirs
          Les organes administratifs de la République populairer de Chine comprennent ceux de l'échelon central et ceux de l'échelon local. L'organe administratif central est le Conseil des affaires d'Etat, c'est-à-dire le gouvernement central. Les gouvernements populaires à tous les niveaux—provincial, préfectoral et municipal, du district et du canton--, sont les organes administratifs locaux.
          Le statut du Conseil des affaires d'Etat et ses fonctions et pouvoirs

          Le Conseil des affaires d'Etat est l'exécutif de l'organe suprême du pouvoir d'Etat et l'organe administratif suprême de l'Etat.
          La Constitution actuellement en vigueur confère au Conseil des affaires d'Etat les fonctions et pouvoirs étendus, qui comprennent entre autres :
          1. conformément à la Constitution et à la loi, arrêter des mesures administratives, élaborer les lois et règlements administratifs et émettre des décisions et des ordonnances ;
          2. proposer des projets de loi à l'Assemblée populaire nationale ou à son Comité permanent ;
          3. déterminer les taches et délimiter les attributions de ses ministères et de ses commissions, exercer une direction unique sur eux et diriger le travail administratif d'intérêt national qui n'est pas de leur ressort ;
          4. exercer une direction unique sur l'activité des organes administratifs locaux aux différents échelons dans tout le pays, délimiter concrètement les fonctions et pouvoirs des organismes administratifs de l'Etat de l'autorité centrale et ceux des organismes administratifs des provinces, des régions autonomes et des municipalités relevant directement de l'autorité centrale ;
          5. élaborer et mettre à exécution le plan pour le développement de l'économie nationale et le progrès social, ainsi que le budget d'Etat ;
          6. diriger et administrer le travail économique et l'édification urbaine et rurale ;
          7. diriger et administrer le travail dans les domaines de l'éducation, de la science, de la culture, de la santé publique, de la culture physique et du planning familial ;
          8. diriger et administrer le travail dans les domaines des affaires civiles, de la sécurité publique, de l'administration judiciaire, des parquets, etc. ;
          9. administrer les affaires extérieures et conclure des traités et des accords avec les Etats étrangers ;
          10. diriger et administrer l'oeuvre de construction dans la défense nationale ;
          11. diriger et administrer les affaires concernant les ethnies, garantir l'égalité en droits des minorités ethniques, et le droit à l'autonomie des régions d'autonomie ethnique ;
          12. protéger les droits et les intérêts légitimes des ressortissants chinois à l'étranger, ainsi que les droits et les intérêts légaux des membres de leurs familles résidant en Chine et des ressortissants chinois de retour dans leur patrie ;
          13. amender ou annuler les ordonnances, les instructions et les règlements mal fondés émanant des ministères et des commissions ;
          14. amender ou annuler les décisions et les ordonnances mal fondées émanant des organismes administratifs locaux aux différents échelons ;
          15. approuver la délimintation territoriale des provinces, des régions autonomes et des municipalités relevant directement de l'autorité centrale, et approuver la création et la délimitation territoriale des départements autonomes, des districts, des districts autonomes et des municipalités ;
          16. décider de l'application de la loi martiale dans une partie du territoire d'une province, région autonome et municipalité relevant directement de l'autorité centrale ;
          17. déterminer, après examen, les effectifs des organes administratifs et, conformément aux dispositions de la loi, nommer ou révoquer, former, contr?ler, récompenser ou sanctionner le personnel administratif ;
          18. exercer les autres fonctions et pouvoirs qui lui seraient impartis par l'Assemblée populaire nationale et par son Comité permanent.


          Copyright @China Internet Information Center. All Rights Reserved
          E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
        2. <th id="fomfv"></th><noscript id="fomfv"></noscript>

          <fieldset id="fomfv"><font id="fomfv"></font></fieldset><sup id="fomfv"><menuitem id="fomfv"></menuitem></sup>

          1. <dfn id="fomfv"></dfn>
              1. 亚洲精品无播放在线播放,精品国精品自拍自在线,免费国产污网站在线观看不要卡,97色欧美视频在线观看,久久精品本无码一本,国产精品高清视亚洲一区二区,全部无码特级毛片免费播放 毛片无码免费无码播放 国产精品美女乱子伦高潮 久久男人av资源网站无码 亚洲精品中文字幕AV一本 国产成年无码V片在线 特级毛片直接看不用下载 亚洲深夜无码视频