|
dì w? shí liù kè zh?o jiān zhí 第五十六課 找兼職 Lesson Fifty-six Finding a part-time job
There are plenty of part-time jobs available for foreigners seeking to earn extra money in Beijing and other cities. Many leading employers of part-time workers accept online applications. In other cases, it's better to apply in person. Mike is talking with his friend Lili about how to get started on a part-time job search. |
Text
課文
mài kè: wǒ hěn xiǎng zhǎo yí fèn jiān zhí gōng zuò.
麥克:我很想找一份兼職工作。
Mike: I'd like to find a part-time job.
lì li: hǎo a, nǐ xiǎng zhǎo yí fèn shén me yàng de gōng zuò?
麗麗:好啊,你想找一份什么樣的工作?
Lili: Good. What kind of job are you going to look for?
mài kè: wǒ xiǎng dāng dài kè lǎo shī, jiāo zhōng xiǎo xué shēng yīng yǔ.
麥克:我想當(dāng)代課老師,教中小學(xué)生英語。
Mike: I want to be a substitute teacher, teaching middle or primary school students English.
lì li: shǒu xiān nǐ d?i qǐ cǎo yí fèn jiǎn lì, jiè shào yí xià zì jǐ de cóng jiào jīng yàn.
麗麗:首先你得起草一份簡歷,介紹一下自己的從教經(jīng)驗(yàn)。
Lili: You must draft a résumé first, presenting your teaching experience.
mài kè: wǒ yǒu wǔ nián de jiào xué jīng yàn. wǒ xǐ huān hé hái zi men dǎ jiāo dào.
麥克:我有五年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。我喜歡和孩子們打交道。
Mike: I was a teacher for five years. I like to deal with children.
lì li: nǐ xiǎng qù xué xiào shòu kè, hài shì yī duì yī zài jiā li shòu kè?
麗麗:你想去學(xué)校授課,還是一對一在家里授課?
Lili: Do you want to teach in schools or teach individual students at home?
mài kè: dōu xíng. wǒ xiǎng gèng duō de liǎo jiě zhōng guó de xué xiào hé jiā tíng.
麥克:都行。我想更多地了解中國的學(xué)校和家庭。
Mike: Both would do. I'd like to know more about Chinese schools and families.
lì li: nǐ kě yǐ tōng guò zhōng jiè gōng sī zhǎo jiān zhí, yě kě yǐ tōng guò shú rén jiè shào.
麗麗:你可以通過中介公司找兼職,也可能通過熟人介紹。
Lili: You may find a part-time job through agencies or friends.
mài kè: wǒ xiǎng tōng guò hòu zhě, zhōng jiè gōng sī shōu fèi hěn gāo ér qiě yǒu xiē bù kě xìn.
麥克:我想通過后者,中介公司收費(fèi)很高而且有些不可信。
Mike: I prefer the latter. The agencies ask for high fees and they're not reliable.
lì li: yě xǔ wǒ kě yǐ bāng nǐ dǎ tīng yí xià. wǒ yǒu gè péng yǒu qià qiǎo shì xiǎo xué xiào zhǎng.
麗麗:也許我可以幫你打聽一下。我有個朋友恰巧是小學(xué)校長。
Lili: Maybe I can make some enquiries on your behalf. I have a friend who happens to be a school master.
mài kè: nà zhēn shì tài hǎo le. shì chéng zhī hòu wǒ yào hǎo hǎo xiè xiè nǐ.
麥克:那真是太好了,事成之后我一定好好謝謝你。
Mike: That's great! I would appreciate your help very much.
lì li: bù kè qì. qǐng wǒ chī fàn jiù xíng la.
麗麗:不客氣。請我吃飯就行啦。
Lili: You are welcome. Just thank me by treating me to dinner.
mài kè: méi wèn tí, yì yán wéi dìng.
麥克:沒問題,一言為定。
Mike: No problem. That's settled then.
lì li: hǎo de, wǒ zhè jiù gěi tā dǎ diàn huà.
麗麗:好的,我這就給他打電話。
Lili: Okay, I'll call him right now.
New Words
生詞
兼職 jiān zhí: part-time job
簡歷 jiǎn lì: résumé
介紹 jiè shào: introduce, introduction (also description, presentation, explanation in context of a topic or subject)
經(jīng)驗(yàn) jīng yàn: experience
代課老師 dài kè lǎo shī: substitute teacher
中介公司 zhōng jiè gōng sī: intermediary
熟人 shú rén: friend
收費(fèi) shōu fèi: charge, ask for fees
可信 kě xìn: reliable
打聽 dǎ tīng: inquire about something for somebody
小學(xué)校長 xiǎo xué xiào zhǎng: school master
一言為定 yì yán wéi dìng: That's settled then.
View all the lessons >>
(China.org.cn by Li Jingrong)