Though it may seem like just another Harry Potter knockoff, Percy Jackson benefits from a strong supporting cast, a speedy plot, and plenty of fun with Greek mythology. |
盡管看上去像是《哈利?波特》系列的翻版,但影片《珀西?杰克遜與閃電盜賊》的成功之處在于配角陣容強大,情節(jié)緊湊,以希臘神話為背景也十分有趣。 |
Chris Columbus, director of the first two Harry Potter flicks, has gone Greek, trading wizards and witches for the gods and goddesses of Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief, based on the popular series of adventure novels by Rick Riordan. |
本片改編自作家雷克?萊爾頓的暢銷冒險小說系列。曾經(jīng)執(zhí)導(dǎo)前兩部《哈利?波特》電影的導(dǎo)演克里斯?哥倫布此次涉足希臘文化,將巫師們換成了奧林匹亞山上的眾神。 |
Except for his ability to stay under water for a very long time, Percy Jackson (Logan Lerman) seems like a normal teenager. He struggles through life with dyslexia, ADHD, and a jerk of a step father who treats Percy and his mother like personal servants, but somehow, he keeps going. While others in his life -- like his best friend Grover, his mother, and his Latin teacher Mr. Brunner -- seem to see something special in him, Percy sees nothing out of the ordinary. Until, one day, he finds out that he is anything but ordinary. |
珀西?杰克遜(羅根?勒曼 飾)看上去是個普普通通的少年,只不過能在水下閉氣很長時間。珀西患有閱讀障礙癥和多動癥,他的繼父把他和母親當做仆人一樣對待;但是無論怎樣,他都努力生活。珀西身邊的人,比如他的母親、好友Grover和拉丁語教師Brunner先生,好像都認為他有些與眾不同;而他卻覺得自己很平凡。直到有一天,珀西發(fā)現(xiàn)自己絕非泛泛之輩。 |
Percy's adventure starts when his stodgy English teacher suddenly accuses him of stealing, then turns into a fury and tries to kill him. Percy's head swims as Grover and his mother rush him away, trying to save him from some mysterious threat. Soon Percy is enlightened to the fact that not only do gods and mythical creatures exist, but also that he is the son of Poseidon, and he has been accused of stealing Zeus' lightening bolt. If the bolt is not returned to Zeus, there will be a war between the gods. But it gets worse: his mother has been taken by Hades, who also wants the bolt in exchange for her safe return. |
一天,頑固守舊的英文教師突然指責(zé)珀西偷竊他人物品。之后,老師變成了一只復(fù)仇精靈試圖殺死他,珀西就此踏上了冒險之旅。珀西暈頭轉(zhuǎn)向地任憑母親和Grover把他送走以避開某種神秘的威脅;不久,他被告知希臘神話中的神祇和奇妙生物確實存在,還知道了自己原來是海神波塞冬的兒子,而且眾神都懷疑他偷走了主神宙斯的法寶閃電杖。如果閃電杖不能物歸原主,希臘眾神之間就要展開一場大戰(zhàn)。同時,冥王哈迪斯抓走了珀西的母親,讓事態(tài)進一步惡化。冥王聲稱,要找回母親,就拿閃電杖來換。 |
With ominous storm clouds brewing over Earth and his own life now in peril, Percy travels to a special enclave called Camp Half Blood, where he trains to harness his newly discovered powers and prevent a devastating war among the gods. There, Percy meets two fellow demigods -- the warrior Annabeth, who is searching for her mother, the goddess Athena; and his friend and protector, Grover, who is actually a satyr. |
不詳?shù)臑踉圃诳罩芯鄯e,珀西的生命也面臨著威脅。為了阻止毀滅性的眾神之戰(zhàn),珀西來到秘境中的半神訓(xùn)練營,學(xué)習(xí)著駕馭自己的新能力。在訓(xùn)練營中,珀西遇到了兩個同為半神的伙伴:一個是女武士Annabeth,她是智慧女神雅典娜的女兒,正在尋找自己的母親;另一個就是珀西的好友兼守護者Grover,他原來是森林之神薩梯的化身。 |
Percy determines to visit the underworld and save his mother. Percy, Grover, and Annabeth set out on a quest to beat the gods at their own game, but the real lightening thief isn't about to make it any easier. |
珀西決定闖入冥界救出自己的母親。在Grover與Annabeth的陪伴下,他展開了冒險之旅,將計就計地與眾神抗衡。然而,真正的閃電盜賊是不會讓他們輕易獲勝的……
(China.org.cn 李瀟 譯)
|