You held my hand and then you slipped away |
你握住我的手 然后離開 |
And I may never see your face again |
或許再也見不到你的容顏 |
So tell me how to fill the emptiness inside |
所以告訴我 該怎樣填補(bǔ)內(nèi)心的空虛 |
Without love, what is life? |
沒有了愛 生命中還剩下什么 |
And anyone who knew us both can see |
認(rèn)識我們的人都知道 |
We always were the better part of me |
我大部分的人生都有你占據(jù) |
I never wanted to be this free |
我根本不想要這樣的自由 |
And all this pain, does it go away? |
所有的痛苦 是否會有消失的一天 |
|
|
Then every time I turn around |
每一次轉(zhuǎn)身 |
And you're nowhere to be found |
都找不到你的身影 |
I know |
我知道 |
|
|
I got a long long way to go |
我還有很長的路要走 |
Before I can say goodbye to you |
在能夠向你告別之前 |
Oh, I got a long long way I know |
噢 我知道我還有很長的路 |
Before I can say goodbye to all I ever knew |
才能和熟悉的一切說再見 |
To you, to you |
向你 向你說再見 |
|
|
From memory there is no hiding place |
在記憶中 沒有藏身之地 |
Turn on the TV and I see you there |
打開電視 眼前晃動著你的身形 |
In every crowd there's always someone with your face |
在人群中 總是能看見你的容顏 |
Everywhere, trying not to care |
你無處不在 我試著不去在意 |
|
|
Then every time I turn around |
每一次轉(zhuǎn)身 |
And you're nowhere to be found |
都找不到你的身影 |
I know |
我知道 |
|
|
I got a long long way to go |
我還有很長的路要走 |
Before I can say goodbye to you |
在能夠向你告別之前 |
Oh, I got a long long way I know |
噢 我知道我還有很長的路 |
Before I can say goodbye to all I ever knew |
才能和熟悉的一切說再見 |
To you I wish you everything |
我祝福你萬事如意 |
And all the best that life can bring |
愿生命中所有的美好都?xì)w于你 |
I only hope you think of me sometimes |
只希望你有時會想起我 |
Oh, and even though I feel the pain |
噢 盡管我現(xiàn)在感到痛苦 |
I know that I will love again |
但我知道 我會重新踏上愛的旅途 |
The time will come |
那天一定會到來 |
Oh, and I'll move on |
噢 我會繼續(xù)向前走 |
|
|
I got a long long way to go |
我還有很長的路要走 |
Before I can say goodbye to you |
在能夠向你告別之前 |
Oh, I got a long long way I know |
噢 我知道我還有很長的路 |
Got a long way to go |
很長的路要走 |
Before I can say goodbye |
在能夠告別之前 |
Before I say goodbye... |
在告別之前
(China.org.cn Rebecca 譯)
|