|
A fifth of all drivers admit to playing 'sat-nav racing', where they aim to beat the clock on their GPS. |
閱讀難度:
More than seven million drivers are joining a potentially deadly new craze sweeping Britain's roads: "sat-nav racing." The aim is to beat the car's GPS navigation system by arriving at the destination faster than its estimated time of arrival, the Daily Mail reported.
Sat-nav predictions are based on speed limits, so those who do beat the clock will be either travelling above the speed limit or taking risks to weave their way through traffic.
A new research says: 7.2 million motorists -- a fifth of all drivers -- have admitted to sat-nav racing; 3.6 million motorists admitted to breaking the speed limit when racing against their GPS to in the last 12 months; 144,000 sat-nav racers admit to having being involved in a collision with another vehicle or hitting a parked car.
(點擊《每日郵報》查看原文)
英國1/5司機愛和GPS賽跑
???????據(jù)英國《每日郵報》報道,超過700萬英國司機都在路上玩一種可能會致命的瘋狂游戲:與衛(wèi)星導(dǎo)航比賽,而目的就是為比導(dǎo)航預(yù)測的到達時間更早地到達目的地。
???????衛(wèi)星導(dǎo)航的預(yù)測都是基于道路限速的,所以那些成功提前到達的司機要不是超速,要不就是在車輛間加塞穿行。
???????一項新的研究顯示:有720萬機動車駕駛者,也就是英國五分之一的司機,承認與導(dǎo)航賽跑過;360萬司機承認在過去12個月內(nèi)曾因與導(dǎo)航賽跑而超速;144000人因此與其他車輛發(fā)生碰撞或撞上停著的車輛。
(China.org.cn August 1, 2011) |