|
Office gossip: Women spend up to five hours a day gossiping according to a new study. |
閱讀難度:
A study shows that the typical woman spends five hours a day - more than a third of her waking hours - chatting and gossiping, the Daily Mail reports.
Whether at home or work women natter for about 298 minutes every day, it found.
Discussing other people's problems, who is dating whom and other people's children form the basis of most of the chat. Other subjects that come up most regularly include sex, shopping and the soaps such as Eastenders or Coronation Street.
The report also found women spend 24 minutes a day discussing their weight, diets and dress size.
And one-third of women say they spend a chunk of their day discussing what they are eating for lunch, while a quarter regularly exchanged recipes.
(點擊英國《每日郵報》查看原文)
女人每天花5小時八卦
?????? 據(jù)英國《每日郵報》報道,研究發(fā)現(xiàn),女性每天會花5個小時來閑聊八卦,而這占據(jù)了日常生活超過1/3的時間。
?????? 不論在家里還是上班,女性每天都會嘮叨298分鐘。
?????? 她們喜歡討論別人的事,諸如誰又和誰約會了、別人家的孩子怎么樣了等這些話題是她們最常討論的。
?????? 另外一些很常見的話題包括性生活、購物、英國肥皂劇《東倫敦人》或《加冕街》,而且每天還有24分鐘的時間是女人用來討論自己的體重、節(jié)食以及衣服合身問題的。
?????? 有1/3的女性稱,她們還會花大量時間討論中午吃什么;1/4的女性喜歡交換食譜。
(China.org.cn August 16, 2011) |