In Harry's sixth year at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, Lord Voldemort and his Death Eaters are increasing their terror upon the Wizarding and Muggle worlds. |
哈利在霍格沃茨魔法學(xué)校度過的第六年,伏地魔和他手下的食死徒們加快了在魔法界和麻瓜世界制造恐怖的陰云。 |
Albus Dumbledore persuades his old friend and colleague Horace Slughorn to return to Hogwarts as a professor as there is a vacancy to fill. However, there is a more important reason for Slughorn's return. |
校長阿不思?鄧布利多勸說他的老朋友兼前同事霍拉斯?斯拉格霍恩重返學(xué)校任職,填補(bǔ)魔藥學(xué)教授的空缺。然而,斯拉格霍恩的回歸還有更重要的原因。 |
While in a Potions lesson, Harry takes possession of a strangely annotated school textbook, inscribed 'This is the property of the Half-Blood Prince', which contains astonishing information. |
在魔藥課上,哈利得到了一本寫滿了奇怪注解的課本,課本上寫著“本書屬于混血王子”,里面包含著令人驚訝的信息。 |
Meanwhile, Dumbledore and Harry secretly work together to discover the method on how to destroy Voldemort once and for all. |
與此同時(shí),哈利秘密地協(xié)助鄧布利多校長尋找能夠一勞永逸地消滅伏地魔的方法。 |
As romance and hormones lurk within the castle's walls all year, Draco Malfoy struggles to carry out a deed presented to him by the Dark Lord. |
這一年,浪漫與激情在霍格沃茨城堡內(nèi)部醞釀;而另一方面,德拉科?馬爾福也在想方設(shè)法地完成黑魔王交給他的任務(wù)。 |