|
Covered in tomato sauce: The death of Iranildes Aguiar Araujo was faked by her new love Carlos Roberto de Jesus, a hitman sent to kill her, called. [Agencies] |
閱讀難度:
A hired killer fell in love with his target then faked her death with the help of some ketchup, Daily Mail reported.
Hitman Carlos Roberto de Jesus, from Brazil, was allegedly paid £345 to murder Iranildes Araujo. He was allegedly contracted by housewife Maria Nilza Simoes, who was convinced Iranildes was having an affair with her husband. But when de Jesus saw his intended victim he fell head over heels in love with her and confessed the plot.
The pair then used ketchup to fake the scene and fool his employer into believing he had carried out the hit. But the ruse was discovered three days later when Simoes saw the hired assassin kissing the very woman he was meant to have bumped off.
The three suspects were arrested by police. The hit man and his "victim" face extortion charges and the woman who hired him charges of making threats to kill.
(點(diǎn)擊英國(guó)《每日郵報(bào)》查看原文)
殺手愛(ài)上謀殺對(duì)象引鬧劇
?????? 據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》報(bào)道,一名殺手受雇殺人,卻愛(ài)上了謀殺對(duì)象,因此,他用番茄醬做了一個(gè)假死亡現(xiàn)場(chǎng)。
?????? 巴西的一名家庭主婦瑪麗婭?妮爾扎?西蒙斯認(rèn)為,一名叫做伊蘭妮德斯?阿拉嬌的女子與自己的丈夫有染,就雇傭了殺手卡羅斯?羅伯特?吉瑟斯來(lái)殺掉她,并付給了殺手345英磅。但當(dāng)吉瑟斯看到他的謀殺對(duì)象時(shí),對(duì)她一見鐘情,就向她坦白了這一事情。
?????? 兩人之后用番茄醬假做了一個(gè)殺人現(xiàn)場(chǎng),使他的雇主相信阿拉嬌已死。但三天之后這事就敗露了,西蒙斯看到她雇的殺手正在親吻他應(yīng)該去殺掉的阿拉嬌。
?????? 目前三人均已被捕。殺手和他的謀殺對(duì)象面臨敲詐罪的指控,而西蒙斯則面臨威脅殺人罪的指控。
(China.org.cn September 26, 2011) |