Statistics from the China Consumers' Association showed that the plastic surgery industry is one of the industries that receive most complaints, the China Youth Daily reported.
Over the past ten years, more than 200,000 consumers complained that their faces had been disfigured. Despite this, plastic surgery is still popular in China.
According to an online survey conducted by the paper, 71.5 percent of the respondents said today's social aesthetic values have led to a craze for plastic surgery.
To judge people by their appearance has now become a common practice in China and a pretty face can help give people a competitive edge.
(China.org.cn March 16, 2012) |
《中國青年報(bào)》報(bào)道,據(jù)中國消費(fèi)者協(xié)會統(tǒng)計(jì),美容整形業(yè)是消費(fèi)者投訴熱點(diǎn)之一。
過去10年中,超過20萬消費(fèi)者稱整形后臉被毀掉。盡管如此,美容整形在中國依然受到追捧。
《中國青年報(bào)》的網(wǎng)上調(diào)查顯示,71.5%的人認(rèn)為當(dāng)今社會的審美觀導(dǎo)致人們瘋狂整形。
以貌取人在中國相當(dāng)普遍,擁有一張漂亮的面孔可以為人贏得競爭優(yōu)勢。 |