China's central government departments have been told to buy made-in-China products when making government procurements, Xinhua reported.
China's Ministry of Finance (MOF) said in a statement Tuesday that central government departments should also procure energy-saving and environmentally-friendly products as well as authentic software.
The statement reiterated the strict regulations which exist governing the purchase of imported products. The statement also suggested that it should be made illegal to purchase imported items which are produced by fully developed domestic industries.
The MOF requires an in-house review mechanism to check applications for imported items to ensure that the regulations are not violated.
Luxury office supplies are also prohibited with regard to government procurements.
(China.org.cn May 24, 2012) |
據(jù)新華社報(bào)道,政府各部門被要求在政府采購(gòu)中購(gòu)買中國(guó)制造的商品。
財(cái)政部周二聲明,中央政府各部門還應(yīng)該選購(gòu)節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品和正版軟件。?
聲明強(qiáng)調(diào),購(gòu)買進(jìn)口產(chǎn)品時(shí)要嚴(yán)格遵照規(guī)章,并指出如果采購(gòu)的商品在國(guó)內(nèi)有成熟的生產(chǎn)線,則禁止購(gòu)買相應(yīng)進(jìn)口商品。
財(cái)政部要求各單位有內(nèi)部檢查機(jī)制,確保在采購(gòu)進(jìn)口商品時(shí)不違反規(guī)章。
豪華辦公用品也被禁止納入政府采購(gòu)。 |