Three months after completing his second term as California governor, Arnold Schwarzenegger is making a comeback as a cartoon superhero version of himself, The Governator, AFP reports. |
阿諾?施瓦辛格于三個月前卸任加州州長,結(jié)束了他的第二任期。據(jù)法新社報道,他將強勢回歸,以漫畫人物“州長俠”的形象復(fù)出影壇。 |
The former champion bodybuilder turned Hollywood star famous for the catchphrase "I'll be Back," has teamed up with Marvel comics veteran Stan Lee to create the character that will star in an animated TV show and comic book. |
“州長俠”是以施瓦辛格為原型的超級英雄。施瓦辛格曾經(jīng)是健美冠軍,后來成了好萊塢明星,他的名言是“我會回來的”。他和Marvel漫畫公司的創(chuàng)始人斯坦?李聯(lián)手打造的這一漫畫人物將在一部動漫劇和漫畫書中擔(dān)當(dāng)主角。 |
"The Governator is very simple. It takes my entire career basically, if it is bodybuilding, if it is action movies, if it is the governorship," the famously Austrian-accented 63-year-old told Entertainment Weekly. |
現(xiàn)年63歲、帶有濃厚奧地利口音的施瓦辛格在接受《娛樂周刊》雜志采訪時表示:“州長俠很簡單。他主要是以我的整個職業(yè)生涯為素材,不管是健美生涯,還是拍動作片,又或是當(dāng)州長?!?/td>
|
The animated TV show and comic book won't be out until next year, but Lee, co-creator of Spider Man and a raft of other comic superheroes, revealed that it will be based on Schwarzenegger personally.
|
這部卡通電視劇和漫畫書要到明年才出來,但是斯坦?李透露說,該作品將以施瓦辛格的個人生活為素材。斯坦?李曾參與了“蜘蛛俠”和許多其他超級英雄漫畫形象的創(chuàng)作。
|