Confucius' Idea of Valuing Harmony
Confucius was an ancient Chinese philosopher and educator. The school of Confucianism he founded and the Confucian thoughts developed on this basis have had a profound impact on Chinese civilization and constituted an important part of traditional Chinese culture.
"In conducting the rituals, the principle of harmony is the most valuable." This is a quote from The Analects of Confucius (Lun Yu), and a moral principle championed by the Confucians. It means that the ritual system was adopted to maintain harmonious social relations. The Chinese people have been valuing harmony, which is a basic principle of their philosophy of life.
孔子與“以和為貴”
孔子是中國(guó)古代思想家、教育家,其創(chuàng)立的儒家學(xué)說(shuō)以及在此基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的儒家思想,對(duì)中華文明產(chǎn)生了深刻影響,是中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分。
“禮之用,和為貴”,出自《論語(yǔ)》,是儒家倡導(dǎo)的道德實(shí)踐原則,意思是禮這種制度的使用,在于使得人際關(guān)系變得和諧。以和為貴體現(xiàn)了中國(guó)人的基本處世原則。