Rooster Cogburn (Jeff Bridges) is a straight-talking, hard-drinking lawman who doesn't see in grays. It's a black and white world to Rooster, and he's always in the right. |
魯斯特?考伯恩(又譯狂人考伯恩,杰夫?布里吉斯 飾)是一名執(zhí)法官。他直言不諱,嗜酒如命。在他的眼中,這個(gè)世界非黑即白,沒有灰色地帶,而他總是正義的代表。 |
Mattie Ross (Hailee Steinfeld) is a tenacious 14 year old who comes to Fort Smith, Arkansas to complete her father's unfinished business. Her father, Frank, was shot dead by the criminal Tom Chaney (Josh Brolin) after an argument over Chaney's gambling losses, and Mattie -- who's obviously the brains of her family -- is determined to get revenge for her father's murder. She doesn't want to bring in Chaney to be tried; she wants to shoot him dead herself. And after an introduction in which we see her outwit an elderly businessman and turn a tidy profit on her deceased father's ponies and other possessions (some of which were stolen by Chaney), Mattie hooks up with Rooster to track down the cowardly Chaney. |
14歲的瑪?shù)?羅斯(海莉?斯坦菲爾德 飾)是一個(gè)頑強(qiáng)的女孩。為了處理父親身后留下的生意,她來到了阿肯色州的史密斯堡。她的父親弗蘭克與不法之徒湯姆?錢尼(喬什?布洛林 飾)因?yàn)橘€博起了爭(zhēng)執(zhí),結(jié)果慘遭槍殺。父親去世后,瑪?shù)亠@然成了家里的“頂梁柱”。她決心為父親報(bào)仇雪恨,因此并不希望錢尼被捕后接受審判,而是想親手干掉這個(gè)殺人犯。瑪?shù)賱倓偝鰣?chǎng)就憑借自己的機(jī)智勝過了一個(gè)年長的商人,用父親留下的幾匹小馬和其他財(cái)產(chǎn)換來了一大筆錢。(不過,父親的部分財(cái)產(chǎn)已經(jīng)被錢尼偷走。)瑪?shù)儆谑呛汪斔固卮罨铮黄鹱粉櫼殉审@弓之鳥的錢尼。 |
The third player in the mix is a Texas Ranger named LaBoeuf (Matt Damon). Now apparently Texas Rangers think highly of themselves, a fact which irritates lawmen from other states to no end. It also annoys Mattie who's confronted by LaBoeuf while in bed at a boarding house awaiting the start of her adventure with Rooster. LaBoeuf invites himself along on the chase as he's also been looking for Chaney without any luck, which earns harsh words from Mattie over LaBoeuf's lack of tracking skills. |
在混亂的局面中出現(xiàn)的第三個(gè)角色,是一位名叫拉博夫的德克薩斯州巡警(馬特?達(dá)蒙 飾)。德州巡警們總是自命不凡,這一點(diǎn)讓其他州的執(zhí)法者十分頭疼。瑪?shù)僭谝惶幖乃撄c(diǎn)等待著魯斯特來帶她踏上冒險(xiǎn)之旅。一天正要就寢之時(shí),她遇到了拉博夫。自信滿滿的巡警讓小姑娘相當(dāng)惱火。拉博夫也在追捕錢尼,但是始終一無所獲;所以他不請(qǐng)自來地加入了瑪?shù)俸汪斔固氐男£?duì)。瑪?shù)儆谑菍?duì)拉博夫糟糕的追蹤技能冷嘲熱諷。 |
After a rough start in which the two men try and ditch the persistent Mattie, the threesome set out across the plains to find Chaney. The lawmen quickly discover not only is Mattie as stubborn, fearless and sharp-tongued as they come, she's also whip smart and determined to not have her quest for justice be denied. |
一開始旅途并不順利,兩個(gè)大男人一直試圖撇下固執(zhí)的瑪?shù)僮约盒袆?dòng)。之后三個(gè)人開始一起穿越平原,搜尋錢尼的蹤跡。執(zhí)法者們很快發(fā)現(xiàn),瑪?shù)俨坏珮O其頑固、無畏、唇尖舌利,而且機(jī)智靈活;她一意要討回公道,不容落空。
(China.org.cn Rebecca 譯)
|