|
Stephen Mabbutt's hearing is improving all the time following surgery for a rare ear syndrome. |
閱讀難度:
A father of two who said he heard his eyes scratching like "sandpaper" every time they moved in their sockets, has finally found relief, the Daily Mail reports.
Stephen Mabbutt, 57, from Charlton in Oxfordshire, started experiencing symptoms six years ago. A dull ache in his head progressed to a vibrating sensation that affected his vision every time he spoke.
He was referred to Richard Irving at the Birmingham Ear Clinic, who diagnosed him with the rare condition superior canal dehiscence syndrome, which affects only one in 500,000 people in the UK and was only discovered a decade ago. It occurs when part of the bone covering the semicircular canals is missing, which exposes the sensitive membrane underneath.
Mr Mabbutt underwent surgery in May to seal the holes. He is now back at work. "You cannot believe what a relief it is," he said. (點(diǎn)擊《每日郵報(bào)》查看原文)
眼轉(zhuǎn)可聞其聲 男子終獲解脫
???????據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》報(bào)道,一名男子稱,每當(dāng)他的眼睛在眼眶內(nèi)轉(zhuǎn)動(dòng)時(shí),便聽到猶如“砂紙”刮擦的聲音,而醫(yī)生最終治好了這種怪病。
???????現(xiàn)年57歲的史蒂芬·馬博特,是兩個(gè)孩子的父親,來(lái)自英國(guó)牛津郡查爾頓,六年前有了上述癥狀。輕微頭痛逐步演化為每次說(shuō)話時(shí)影響視覺(jué)的振動(dòng)感。
???????他被送往伯明翰耳科診所,理查德·歐文醫(yī)生診斷出他患有一種罕見(jiàn)的上半規(guī)管裂隙綜合癥,在英國(guó)發(fā)病率只有五十萬(wàn)分之一,而且十年前才定性,發(fā)病原因是覆蓋內(nèi)耳半規(guī)管的部分骨頭缺失,露出了下面敏感的薄膜。
???????馬博特先生今年五月通過(guò)手術(shù)填補(bǔ)了空洞,現(xiàn)已回去工作。他說(shuō):“這種如釋重負(fù)的感覺(jué),你們體會(huì)不到。”
(China.org.cn August 3, 2011) |