|
The mayor of Vilnius drives over an illegally-parked car in an armoured vehicle. |
閱讀難度:
Car owners in Vilnius, the capital of Lithuania, may be choosing parking spaces a little more carefully after the city's mayor, Arturas Zuokas, drove an armored personnel carrier over -- and destroyed -- a Mercedes which was parked in bicycle lanes to serve as a warning to anyone who thinks about parking illegally, the Guardian reported.
In a video released by the city government, Zuokas is seen beaming triumphantly as he rides over the car.
"In the past few days, expensive cars have been illegally parked in almost this exact place -- a Rolls Royce and a Ferrari," says the mayor's narration to the video. "What should the city do about drivers who think that they are above the law? It seems that a tank is the best solution." (點(diǎn)擊《衛(wèi)報(bào)》查看原文)
市長(zhǎng)開(kāi)坦克碾亂停豪車
?????? 立陶宛首都維爾紐斯的車主們未來(lái)在停車的時(shí)候肯定會(huì)更加小心。
???????據(jù)英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》報(bào)道,該市的市長(zhǎng)奧吐拉斯·佐卡斯為了警告那些試圖違法停車的人,駕駛一輛裝甲車直接從一輛停在自行車道的奔馳車上碾了過(guò)去,頓時(shí)就把奔馳車給壓碎了。
???????在當(dāng)?shù)卣l(fā)布的一段錄像里,佐卡斯市長(zhǎng)冷酷地碾過(guò)奔馳車,臉上還帶著勝利的微笑。
???????市長(zhǎng)在錄像中說(shuō):“過(guò)去,豪車車主經(jīng)常違法把車停在這里,我看到過(guò)一輛勞斯萊斯和一輛法拉利。我們應(yīng)該如何對(duì)待這些自認(rèn)為凌駕于法律之上的車主呢?坦克似乎是最好的辦法。”
(China.org.cn August 4, 2011) |