A fried chicken restaurant in Beijing casts a comic picture of U.S. President Barack Obama as its logo and calls itself OFC, or Obama Fried Chicken, Beijing Times reported. |
據(jù)《京華時(shí)報(bào)》報(bào)道,北京一家炸雞店使用了美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬的漫畫(huà)像作為商標(biāo),而且店名為OFC,即“奧巴馬炸雞”。 |
In the logo, Obama wears the identical apron and bowtie as those of Colonel Sander's. Its billboard is also in the same style as that of the KFC. |
商標(biāo)上的奧巴馬身穿和肯德基爺爺一樣的圍裙,也系著領(lǐng)結(jié)。燈箱的設(shè)計(jì)也和肯德基風(fēng)格一致。 |
KFC has denied any association with OFC and threatens to take legal actions against the new restaurant on grounds of trademark rights infringement.
(China.org.cn October 8, 2011) |
肯德基目前已經(jīng)否認(rèn)與“OFC”有任何關(guān)聯(lián),而且“OFC”侵犯了肯德基的商標(biāo)權(quán),他們將要采取法律措施解決。 |