|
Moskvina?visited hundreds of cemeteries at night and dug up the bodies with a shovel. Once home,?he dressed the bodies up as dolls. [Agencies] |
閱讀難度:
Russian Police have discovered the remains of more than two dozen women who were dug up from their graves by a man some neighbors have described as a genius, MSNBC reported.
The bodies were found this week in the home of 45-year-old Anatoly Moskvina, who lives alone in western Russia.
Russian media reported that Moskvina kept the bodies of at least 26 females, aged between 15 and 26 in his small, three-room apartment.
He visited hundreds of cemeteries at night and dug up the bodies with a shovel, putting the remains in plastic bags before dragging them home.
Once home, Moskvina dressed the bodies up as dolls.
Some neighbors described Moskvina as a genius, saying he speaks 13 languages and has a profound knowledge of history.
It is not yet clear what charges he will face. (點(diǎn)擊MSNBC網(wǎng)站查看原文)
俄男子與26具女尸同住
???????據(jù)微軟全國廣播公司報(bào)道,俄羅斯警方在一男子的家中發(fā)現(xiàn)了20多具女人的尸體,這些尸體是該男子從她們的墳?zāi)估锿诔鰜淼模卩従觽冄劾?,該男子是一位天才?/p>
???????這些尸體本周被發(fā)現(xiàn),掘尸的男子叫做安納托利·莫斯克威納,他今年45歲,一個(gè)人居住在俄羅斯西部。
???????俄國媒體報(bào)道說莫斯克威納在他那小小的,只有三個(gè)房間的公寓里藏了至少26具尸體,都是女性,年齡在15到26歲之間。
???????他在夜間“造訪”上百個(gè)墳?zāi)?,用鐵鏟把尸體挖出來,放在塑料袋里,再把她們拖到自己家里去。
???????回到家之后,他把這些尸體打扮得跟娃娃一樣。
???????莫斯克威納的鄰居們都稱他為天才,據(jù)說他會(huì)講13種語言并對(duì)歷史有深入的研究。
???????他將面臨什么樣的指控目前還不得而知。
(China.org.cn November 7, 2011) |