|
Women ninjas in Karaj, northwest of Tehran. [Agencies] |
閱讀難度:
In Iran, where women's rights are severely curtailed, martial arts are an increasingly popular way for women to channel their rage, with the Japanese art of ninjutsu being one of the most popular choices, the Guardian reported.
There are approximately 3,500 female ninja warriors in training in the country.
But purists argue that modern ninjutsu, which came to prominence in the 1970s, is not a martial art at all but a meaningless mishmash of moves and practices that have no connection with the covert arts of war practiced by the true ninjas of ancient Japan.
(點(diǎn)擊《衛(wèi)報(bào)》查看原文)
伊朗女性青睞忍術(shù)
?????? 據(jù)英國《衛(wèi)報(bào)》報(bào)道,在伊朗,女性權(quán)利遭到嚴(yán)重制約,而武術(shù)成為女子中間越來越流行的發(fā)泄憤怒的方式,日本的忍術(shù)便是最受青睞的選擇之一。
???????在該國,正在接受訓(xùn)練的女性忍者武士約有3500人。
???????但是純粹主義則認(rèn)為,興起于20世紀(jì)70年代的現(xiàn)代忍術(shù)根本就不是武術(shù),只是一些動作和程式的大雜燴,毫無意義,和日本古代真正忍者練習(xí)的隱形術(shù)并沒關(guān)系。
(China.org.cn February 21, 2012) |