A study revealed that one in three women admit snacking in secret, the Daily Mail reported.
Embarrassment about the type and amount of the food they eat means 33 per cent enjoy a quiet pick-me-up when no one else is watching.
Two thirds of those women even keep their snacks a secret from their own partner and half admit they feel guilty after enjoying a treat, according to the poll carried out by the American Pistachio Growers.
Dr Cathy Kapica, a nutrition professor at Tufts University, said that switching to healthy snacks or cutting down on the amount of pick-me-ups would be a wiser choice.
(China.org.cn April 2, 2012) |
據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》報(bào)道,研究顯示,三分之一的女子承認(rèn)她們?cè)党粤闶场?/p>
礙于被人看到吃什么、吃多少,三分之一的女子喜歡在無(wú)人環(huán)境里安然享用零食。
美國(guó)開(kāi)心果種植協(xié)會(huì)開(kāi)展的調(diào)查顯示,這些女子中有三分之二甚至將零食藏在另一半找不到的地方,有半數(shù)表示,她們大吃一頓后,會(huì)有罪惡感。
美國(guó)塔夫斯大學(xué)的營(yíng)養(yǎng)學(xué)教授卡西·卡皮查博士表示,食用健康食品或減少零食攝入是更明智的選擇。 |